Reuters. Special Report: Greece's triangle of power. Ακόμα ένα άρθρο πού δέν πρόκειται (ότι στοιχημα θέλετε) να μεταφραστεί ολόκληρο στήν Ελλάδα.
Οι Ελληνες υπήκοοι επομένως θα πρέπει να διαβάσουν τα εν λόγω άρθρα μόνοι τους.
Και φυσικά αυτό πράττουν.
Η δική μας πρόταση στίς ξένες εφημερίδες και πρακτορεία πάντως είναι να τα μεταφράζουν οι ίδιοι (ήδη πολλοί τό κάνουν) ώστε να μπορούν όλοι οι Ελληνες άνετα να τα διαβάζουν.
Τό τελευταίο κείμενο στό Reuters εκτιμούμε ότι είναι μία απο αυτές τίς περιπτώσεις (πού δηλαδή δέν πρόκειται να μεταφραστεί ολόκληρο στήν χώρα μας.
Στήν ανάρτηση βλέπετε τόν τίτλο του.
Δείτε τον υπότιτλο.
A nexus of media, business and politics lies behind the country's crisis, say critics.
Καί μιά φωτό (απο τίς πολλές) πού συνοδεύει τό κείμενο.
Καί μιά φωτό (απο τίς πολλές) πού συνοδεύει τό κείμενο.
Σχόλια