Αυτό τουλάχιστον λέει η (συνήθως άριστα πληροφορημένη) Le Monde.
Η δήλωση υποστήριξης δηλαδή θα γίνει ώστε η κοινή γνώμη στην Ελλάδα να πεισθεί ότι κάτι γίνεται και ότι οι ευρωπαίοι μάς υποστηρίζουν , ώστε να δεχθεί πιό εύκολα τα νέα μέτρα λιτότητας τών οποίων η ψήφιση θα ανεβάσει κατακόρυφα την κοινωνική ένταση και δυσφορία.
Επί λέξει στό γαλλικό κείμενο αναφέρεται ότι
" Antonis Samaras espère néanmoins recevoir du sommet un signal de soutien européen pour faire accepter à son opinion le nouveau train de rigueur, dont le vote au Parlement risque de porter à son comble la tension sociale"
Θυμίζουμε ότι όπως γράφουμε στην προηγούμενη ανάρτηση η δήλωση υποστήριξης τής ευρωζώνης πρός την Ελλάδα θεωρείται δεδομένη και προαποφασισμένη.
Δείτε και το σχετικό γαλλικό κείμενο στην Figaro.
"Au sommet, la zone euro a prévu de faire une déclaration de soutien à la Grèce, dont les termes sont âprement négociés entre Paris et Berlin."
Επί λέξει στό γαλλικό κείμενο αναφέρεται ότι
" Antonis Samaras espère néanmoins recevoir du sommet un signal de soutien européen pour faire accepter à son opinion le nouveau train de rigueur, dont le vote au Parlement risque de porter à son comble la tension sociale"
Θυμίζουμε ότι όπως γράφουμε στην προηγούμενη ανάρτηση η δήλωση υποστήριξης τής ευρωζώνης πρός την Ελλάδα θεωρείται δεδομένη και προαποφασισμένη.
Δείτε και το σχετικό γαλλικό κείμενο στην Figaro.
"Au sommet, la zone euro a prévu de faire une déclaration de soutien à la Grèce, dont les termes sont âprement négociés entre Paris et Berlin."
Σχόλια